Słownik, który mogę dzisiaj opublikować jest efektem długich i starannych prac Jolanty Skalskiej i Jacka Cieczkiewicza. Zawiera niespełna 1000 haseł i jest wartą polecenia pomocą dla każdego genealoga.
Bardzo dziękuje za tę prace i jej wspaniały efekt.
W przyszłości powstanie jego bardziej interaktywna wersja pozwalająca na wybór metody sortowania, czy zaawansowane metody wyszukiwania tekstu. Już dzisiaj prezentuje jednak tradycyjną tabelę.
Jak napisali autorzy w słowie wstępnym:
"Autorzy Słownika Łacińsko - Polsko - Angielskiego będą wdzięczni za uwagi i wytknięcia błędów, jako że w sposób oczywisty nie roszczą sobie prawa do nieomylności. Będziemy również wdzięczni za propozycje uzupełnień."
Zapraszam więc do korzystania ze słownika, ale i wymiany opinii na jego temat. Uwagi takie posłużą do korygowania ewentualnych niedociągnięć i ulepszania tego słownika.